Il ya quatre jours à peine, j’ai eu l’event de taquiner les poissons de cette emblematica nappe d’eau.
Questo lago naturale di 42 km si trova nel comune di Magog nella cella di Newport, nel Vermont. On y découvre une impressionnantepopolation de salmonidés, composée de touladis, de truites brunes, de truites arc-en-ciel et de ouananiches. Les manieurs de canne peuvent egalement y croiser le fer avec des achigans à petite bouche, des achigans à grande bouche, des brochets maillés, des brochets du nord, de la perche blanche, ecc.
Un intenditore
Alain Pelletier, 60 anni, de Beebe, dans les Cantons-de-l’Est, information sur le Memphrémagog depuis 2009. Dopo una bella carriera nel mondo della marina, ha deciso di concentrare i suoi sforzi per aiutare la clientela a scoprire il lago, les espèces qui y résident et les various modalità di reazione. Propongo i servizi del 1ehm mai al 6 giugno.
I giorni iniziano alle 6 e terminano alle 13. «Ça laisse le temps aux gens de la ville d’éviter le trafic du matin et du soir», precisa ce spécialiste. M. Pelletier dà appuntamento ai suoi invitati all’auberge McGowan, che borde le quai fédéral de Georgeville. Les pêcheurs, s’ils le souhaitent, peuvent y séjourner, y consommer un bon repas, ecc. Un stationnement public et des toilettes externes sont disponibles pour les visiturs.
Parlons pesca
L’espèce vedette du secteur est sans contredit la truite grise. La coda media degli esemplari catturati durante le sortite a bordo dell’imbarco del 19 pi d’Alain è di 4-8 libbre. Près d’une dozzina di batailleuses di più di 10 libbre e vengono intercettate annualmente.
Al debutto di stagione, il priorise la pêche au affondatore. Il sert de deux puissants Scotty 2116 pour présenter ses offrandes derrière un Chapelet à six lames Fortunate Strike de 4 pi. Le lezioni che generano abitualmente i migliori risultati sono Yo-Zuri 3D, Husky Jerk, Rapala J6, Kwikfish, ecc. Presenta tutte una velocità di 1,3 m/h se servito dal motore elettrico Garmin Kraken da 100 lb di spinta. Sfrutta i fondi alti e gli altipiani di sabbia fino alle profondità da 12 a 35 pi. « Utilizzo palline da 16 libbre e una forma di pesce della compagnia Pow Casting. Il loro profilo effilé permette di ridurre la restrizione nell’acqua e di pouvoir laborer le fond marin afin d’y soulever les sedimentments, sans risquer de me prendre », soutient l’esperto.
Con affetto
Quando il termometro si trova tra 8,8 e 10 °C (48 e 50 °F), Alain propone agli invitati di tentare la fortuna presso i bas-fonds à la dandinette. Si consiglia ora un check relativamente leggero da 1⁄4 oz, per garantire uno scivolo non brusco e meno rapido, su un filo trecciato di 10 lb/check e su un basso di linea in fluorocarbone di 36 po della stessa resistenza. Il les garnit avec des leurres souples Swimmy Fish, Fin-S, Mister Tornado, Energy Minnow, ecc. Bien qu’à l’event, il favorise la tecnica « sauve qui peut », consistente nel sibilare la presentazione rapida verso la superficie, il préfère jigger au fond, dans de 30 à 50 pi d’eau, en effectuant des rimontati dalle 12 alle 18 po. À la moindre attaque ou rigidity, on doit ferrer et entamer le fight.
Dans les abisses
Quando la colonna dell’acqua raggiunge una temperatura compresa tra 10 e 12,2 °C (da 50 a 54 °F), M. Pelletier utilizza il filo metallico o il filo metallico Torpedo, dotato di un bastoncino di filo in fluorocarbone da 10 a 12 pi, da 12 lb/check, all’inizio lo attacca streamer plombé de couleurs pourpre et noir ou blanc, noir et gris, ou bien vert chartreuse et noir, ecc. Il présentera le tout à la traîne à une velocitàsse de 1,2 à 1,5 m/h en s’assurant de frôler le fond marin.
In sospensione
De la troisième semaine de mai jusqu’à la fin de la season, notre information se servira de ses affondatori et surtout de sa sonde Scotty Seeker, vouée à lui indiquer con précision la velocità dans les bass-fonds, la température à proximité de son per evitare che la profondità esatta sia in funzione dell’anima del boulet sotto la tensione occasionale par les déplacements du bateau. Il pourra ainsi cibler directement la termocline ou la profondeur où on retrouve una temperatura avoisinant les 10 °C. Lo sfrutta, in queste occasioni, i lettori Lyman, Stinger, Moonshine, Mooselook, Williams, K7, ecc.
Altri défis
Quando le acque raggiungono una temperatura compresa tra 13,3 e 14,4 °C (56 e 58 °F), Alain viene lanciata sui trousses della famosa cucina francese e, quando si accende tra 15,5 e 16,6 °C (60 e 62 °F), la truite arc-en-ciel s’ajoute au défi de pesca. Il déploiera ses affondatori pour cibler des deepurs de 40 à 60 pi et laissera ses offrandes nager de 12 à 15 pi dietro les déclencheurs. Le loro lezioni di predilezione saranno alors les mouches tube, les stelle filantii piccoli Husky Jerk e i Pin’s Minnow che il nuovo 12-18 possono derrière un attrattore, come il Flasher Sizzling o il Dodger che attirano l’attenzione dei salmonidi dai tre lombi.
Les wawas, comme on les appelle souvent, pèsent en général de 1 1⁄2 à 4 lb. Alain se ricorda un poisson trophée di 9 lb soutiré près d’une pointe de la baie MacPherson. Pour ce qui est des arcs-en-ciel, elles font oscillar la steadiness between 1 et 3 1⁄2 lb.
I nostri risultati
Lors de notre sortie en compagnie de ce stylish kind, le mardi 12 mai dernier, on se les gelait, littéralement, comme le dit si bien l’expression. Il ne faisait qu’un maigre 4 °C le matin, avec des vents du nord-ouest accompagnés de rafales à 40 km/h. Au cours de la matinée, le mercure a grimpé à 10 °C. Malgré ces circumstances peu inviables, nous avons seize trois spécimens, dont un de très belle taille et un de 59 cm, juste sous la limite légale. Nelle migliori condizioni, i dilettanti possono sperare di attrarre un bambino tra gli 8 e i 12 anni.
Dès la mi-juin, Alain Pelletier déménage au lac Ontario, a Cobourg, où il offrira ses providers de information, à bord d’un bateau de 29 pi, jusqu’à la fête du Travail. Per saperne di più o per prenotare un giorno di pesca, chiama il numero 819 574-5297 o visita il sito www.guidechasseetpeche.com.











