Cette tulipe blanche était là, au milieu de la platebande, comme pour me faire un clin d’œil. « Buona primavera », mon Rodger!
Je n’oublierai jamais ma visite au jardin botanique de Keukenhof, aux Pays-Bas, pas plus que je ne vais t’oublier.
Fidèle conseiller, Rodger Brulotte me l’a gentiment répété avant de partir: il préférait qu’on mette la lumière sur les autres dans les web page du Diario.
Se je fais une eccezione aujourd’hui dans le cadre de cette chronique, c’est pour mieux te rendre hommage. Comme ce fut le cas, jeudi, avec le touchant mandat de rimplir les pages Tout partout en ville… une dernière fois.
Heureux d’un printemps
Rodger est lui stesso passé par là durant sa vie. Je profitais donc de trop rares vacances quand j’ai appris son décès, le 20 mars dernier.
Mon passaggio dans un grand jardin de tulipes, le lendemain, devait me servir à entamer le deuil. Des fleurs pour Rodger à l’arrivée du printemps!
La vue d’une pancarte avec l’iscrizione « Joyful Spring », décrivant un sort de tulipe, m’a d’abord fait penser à toi et à la joie que tu éprouvais, au printemps, quand la saison de baseball était sur le level de recommencer. Une easy fleur blanche, comme un elettrone libero parmi des tulipes roses et rouges, m’a pincé le cœur. J’ai vu ça come un segno.
Le jour où je t’ai fait pleurer
Il fallait bien que tu te venges un peu. J’ai relu les derniers textos que nous nous sommes échangés et parmi ceux-ci, l’un se lit comme go well with: « Tu as fait pleurer ton Rodger ! Grazie! »
Le memento remonte précisément au lundi 27 octobre. Ce matin-là, j’avais publié une web page dans Il Giornale intitolato “Tous debout pour Rodger Brulotte”, in una serie di numerose personalità incontrate a Toronto, durante la serie mondiale, posato per incoraggiare questa battaglia contro il cancro. Ha avuto il suo vecchio complice Denis Casavant, ma anche Hazel Mae, Bob Elliott e Richard Griffin, tra gli altri. J’étais heureux d’avoir pu ainsi te toucher, même se j’aurais souhaité le faire dans des circostanzes différentes.
Un lord départ
Jusqu’à ton dernier souffle, et même après, tu as fait en sorte que les gens autour de toi se sentent spéciaux. Je n’oublierai jamais non plus le jour où tu as pris soin de téléphoner à mon père le jour des funérailles de sa conjointe.
Prima di ritornare in Québec dopo il mio curioso passaggio nel giardino Keukenhof, je suis allé allume una lampada per te alla cattedrale di Notre-Dame de Paris. Non pire, ehi? Immagino che ça devait être mon camp d’trainement pour tes funérailles, ce samedi. Comme plusieurs, je n’étais pas prêt pour ton départ.
Sacré joueur de excursions
De manière plus aneddotique, dans le prepare entre Amsterdam et Paris, je devais en profiter pour participer au repêchage del mio biliardo di baseball. Le Wi-Fi ne fonctionnait pas et je me suis retrouvé avec le lanceur Hunter Greene, blessé pour encore plusieurs mois, dans mon équipe. En le constatant, j’ai entendu ton beau rire gras comme si c’était toi qui avais voulu me jouer un tour.
Non è grave. « Buona primavera », mon Rodger! Je vais penser à toi chaque printemps. E quando Greene tornerà al gioco.
- Une cérémonie funèbre privée a lieu le samedi 11 avril dès 10 h, à l’église de Sainte-Thérèse-d’Avila, à Sainte-Thérèse. Questo momento solenne e di ricognizione sarà chiuso al pubblico, ma diffuso direttamente al pubblico tvanouvelles.caau journaldemontreal.com ainsi qu’au tvasports.ca.














