Home SPORT Avoir des comportements responsables en nature, une conduite à adopter

Avoir des comportements responsables en nature, une conduite à adopter

10
0

Dopo più di 50 anni, ho la possibilità di percorrere il Québec per il mio lavoro, cosa che mi permette di comprendere la bellezza e la ricchezza della nostra grande natura. È necessario adottare comportamenti affinché le generazioni future siano potenti e anche loro trarranno profitto da questo tesoro.

È in questo spirito di preservazione della biodiversità e del patrimonio naturale del Québec che il ministro dell’Ambiente, della lotta contro i cambiamenti climatici, della fauna e dei parchi (MELCCFP) ha lanciato un appello alla mobilitazione con il programma «Responsabile della natura».

Le however du ministère est d’incoraggia il pubblico advert adottare pratiche rispettose e durevoli durante le attività in ambiente naturale. On peut penser à l’statement de la faune, la chasse, la pêche, le piégeage et d’autres activités de plein air.

Essere responsabile della natura, è anche rispettare l’ambiente e scegliere comportamenti che non assicurano l’avvento degli ecosistemi e delle specie che vivono e vivono. Ça vous amène à prendere coscienza dell’importanza e della ricchezza della natura del Québec. Per aver viaggiato un po’ nel mondo, posso constatare che abbiamo una ricchezza e, soprattutto, un accesso unico alla natura quebecchese. Nous facciamo parte di queste destinazioni nel mondo che bien des gens veulent découvrir. Nous, nous l’avons dans notre arrière-cour et, surtout, nous y avons accès facilement. Que ce soit sur les territoires libres, sur les zecs, dans les pourvoiries, les parcs nationaux et les réserves fauniques et plus, nous pouvons profiter pleinement de notre nature.

NOS COMPORTMENTI

Il faut adopter des comportements responsables. Per esempio, non fait pas laisser de déchets nella natura o ancora circolare con un veicolo a motore negli ambienti sensibili, nei luoghi di riproduzione delle specie. Alcuni individui, senza scrupoli, possono permettersi di attraversare un torrente o una riviera con un VTT. D’autres vont se promener le lengthy des marécages ou en border des lacs. È il genere di comportamento distruttore per la fauna e i suoi habitat.




Lors de vos déplacements pour la chasse, il faut éviter de laisser des traces indésirables en forêt.

Foto MELCCFP

Nella pratica delle attività faunistiche come la caccia, la pesca o il piégeage, è essenziale che tutti gli adepti siano implicati nella gestione e nella protezione delle various risorse. Si può pensare al rispetto dei limiti del premio e all’utilizzo di tecniche di preparazione che sont dans le rispetto delle lois.

Il faut effectuer une remise à l’eau efficace lors d’une sortie de pêche, choisir le bon équipement pour la chasse, maintenir une distance sécuritaire et surtout rispettiueuse des espèces, lors de l’statement de la faune.

Il braconnage nuit énormément, non solo alla risorsa, ma anche alla reputazione dei cacciatori e dei pescatori che praticano queste attività che sont dans nos gènes depuis des générations.

PER TUTTO IL MONDO

Questo movimento fa sì che il MELCCFP a metà dell’avanti sembri un modo per partecipare ogni volta alla conservazione della biodiversità.

È importante vivere una convivenza armoniosa e sicura per i diversi utenti del territorio. I cacciatori, i pescatori, gli amanti delle attività all’aria aperta e tutti coloro che frequentano gli ambienti naturali devono agir de façon à ne pas détruire, né lasciare tracce del loro passaggio.

Per fare ciò, è necessario conoscere le regole in vigore, pianificare adeguatamente le sortite, utilizzare le infrastrutture esistenti, senza limitare il rumore, l’inquinamento e lasciare intatti i luoghi.

Per ridurre il nostro impatto sugli ambienti naturali, esiste un quadro di riferimento, reconnu mondialement, intitolato Sans hint. Il propone sept principes simples, à appliquer lors de vos sorties en nature. Il est suggeré de se préparer et de prévoir ce qui pourrait se produire, toujours utiliser des superfici durevoli comme des sentiers définis, toujours bien gérer vos déchets, laisser intatto ce que l’on trouve, prendre bien soin de minimiser l’affect des feux, toujours awarer la vie sauvage sous toutes ses formes, senza oublier il rispetto di tutti gli altri individui che frequentano gli stessi ambienti. Cela s’applique autant sur la terre ferme que sur les cours d’eau, lacs et rivières.

LUN ESPERIENZA

Au début des années 1980, j’ai bâti uno chalet de villégiature avec des amis, dans un secteur au sud-ouest de Manic V, accessibile uniquement en hydravion. Notre however était de pêcher et de chasser, mais avec toujours la stessa intenzione in testa: proteggere la natura in ogni momento. Nous avons construit notre chalet sans trop déboiser, en rispettant les lois qui étaient en vigueur pour un bail de villégiature. Pour nos déchets, nous les ressortions en hydravion, pour ne pas inquiner le web site. Inoltre, nous n’avons jamais eu de VTT o toute autre mécanique sur place, si ce n’est les moteurs pour les embarcations. Nous nous déplacions d’un lac à l’autre à pied. Nous étions intégrés dans la nature si bien que nous avions des visiturs comme des caribous, des orignaux, des gélinottes, sans oublier de nombreuses espèces d’oiseaux terrestres comme migrantiurs. Nous n’avons pas altéré le milieu en aucune façon. Lorsque nous avons vendu les lieux, près de 30 ans plus tard, les gens ne croyaient pas que nous étions là depuis si longtemps. C’est la preuve qu’on peut vivre en nature, en profiter et la protéger.

fonte

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here