SAINT-SAUVEUR | Quand il a traversé son dernier fil d’arrivée en carrière au pied de la pente où ses rêves sont nés et qu’il a été déclaré campione canadese in parallelo, Mikaël Kingsbury s’est étendu sur la neige de l’aire d’arrivée en poussant de longs souffles sous les chants entonnant figlio nom. Sa glorieuse carrière était terminée. Une autre grande web page du ski acrobatique canadien venait de se tourner dans l’épais chapitre du « Roi des bosses ».
• Leggi anche: Ritratto di Mikaël Kingsbury: la festa di una famiglia
• Leggi anche: Mikaël Kingsbury: una celebrazione per l’ultima volta in competizione
• Leggi anche: Ritratto di Mikaël Kingsbury: aneddoti e storie di oltre 20 anni
« Ho avuto un po’ di nostalgia, un po’ di emozioni quando ho visto i miei genitori e Laurence con Henrik. C’est sur que le moton a pogné dans la gorge. Mais c’est fini. Sono contenuto. Je n’ai aucun rammarico. J’ai fait ça en grand.
«C’est officiel, at-il poursuivi, brûlé mentalement et fisioment de sa semaine finale en compétition. Il n’y a personne qui m’a mis à la retraite. Termino sulla nota che voglio. »
Per la storia di quest’ultima giornata di competizioni parallele, sotto i due flocons e il sole al Sommet Saint-Sauveur nelle Laurentides, nel cadre du Championnat canadese, Kingsbury a défait Graden Parsons et Simon Philippon Fugère senza troppi problemi nell’huitième et quart de finale, rispettivo. Jean-Christophe Bougie non ha fatto il cadeau nel semi-finale né Cole Carey nel finale.
Célébrer et savourer
In risposta alla stampa scritta un’ora dopo il corso, Kingsbury ha cercato le sue parole per descrivere questi ultimi momenti della competizione. Il disco de sa retraite imminente tournait depuis le début de la season. Durante l’allenamento di questa benedizione fino alla 100a vittoria sul circuito della Coupe du monde e delle sue medaglie d’argento e d’oro in Italia, il suo bagno avoir tout raconté depuis les Jeux olympiques.
«C’est émouvant, parce qu’il ya beaucoup de monde qui est là pour moi. Là, c’est terminé. J’ai juste le goût d’aller célébrer et d’en profiter, perché je pense l’avoir mérité. Je suis vraiment fier de moi, de ce que j’ai compli dans ma carrière et j’ai réussi à bien gérer mon week-end comme je l’ai toujours fait. J’ai apprécié chaque second. »
Une couronne en or
Dopo la discesa dell’ultimo gradino del podio, Kingsbury riceve un regalo dai suoi genitori Julie e Robert.
Aprendo la boîte, il re ha trovato una corona o retraçant les grands exploits della sua carriera di cinque medaglie olimpiche, 100 vittorie e 143 podi nella Coppa del mondo e nuovi titoli di campione del mondo e 29 globi di cristallo. Sur la paroi intérieure sont inscrits des mots, des messages et de petits secrets and techniques de famille.
« On voit mes médailles olympiques en ordre et mes globes qui font le tour complet. On voit mes sauts et des messaggi personali durante la mia carriera. È davvero una bella pièce d’oro. Et c’est lourd », at-il expliqué en pointant la massiccia pièce qu’il a portée au grand plaisir de la foule quelques minute auparavant.
Ricordo della première
Parmi les différents présents remis, son entraîneur Michel Hamelin lui a aussi dévoilé un cadre doré qu’il conservait chez lui depuis 12 ans. All’interno si trova l’opuscolo commemorativo della competizione che ha segnato la sua prima vittoria nella Coupe du monde, a Beida Lake, in Cina, il 21 dicembre 2010. Ai suoi costi per 51 delle sue 100 vittorie sul circuito, Hamelin l’ha fatto autografo per se stesso coéquipiers à l’époque.
«On pensait que tu allais en gagner deux ou trois autres à l’époque, a plaisanté Hamelin au micro. Mais tu en as gagné 100.
«Grazie grandeje vais m’ennuyer de toi », a ajout l’émérite instructeur avec un tantinet d’émotions dans la voix.
Capitolo Prochain
Kinsgbury è cosciente di finire un grosso capitolo della sua vita. Celui qui l’a fait Voyager à travers le monde depuis près de 20 ans, pousser à se sorpassa, forger des amitiés et bien plus, mais il se dit prêt pour la suite.
«Plein d’autres chapitres vont s’ouvrir. Mon petit gars grandit à vue d’œil. Je veux être avec lui, pouvoir laisser ma blonde dormir. Voglio stare in famiglia e approfittare di ogni momento. Je suis choyé.
« Merci à tout le monde », a conclusione del « Roi des bosses ».














