Home Divertimento Asha Bhosle e RD Burman: una rivoluzione musicale

Asha Bhosle e RD Burman: una rivoluzione musicale

17
0

La leggendaria collaborazione musicale di Asha Bhosle e RD Burman, innescata da “Teesri Manzil”, ha rivoluzionato la musica da movie hindi con suoni e stili innovativi. La loro collaborazione, sfociata nel matrimonio, ha prodotto canzoni iconiche in tutte le lingue. I successivi album tributo di Bhosle assicurarono l’eredità duratura di Burman, mettendo in mostra la loro impareggiabile sinergia artistica.

Il destino volle che, quando Asha Bhosle incontrò RD Burman, affettuosamente chiamato Pancham, negli anni ’50, la musica da movie hindi period entrata in una nuova period. Asha Ji period già un nome ben noto nel settore, ma poi incontrò un compositore che voleva cimentarsi in qualcosa di nuovo. Questa collaborazione tra i due, iniziata con il movie “Teesri Manzil”, è stata una delle collaborazioni più importanti nella storia della musica da movie hindi.

Come tutto è iniziato

Secondo il libro di Khagesh Dev Burman “RD Burman: The Prince of Music”, Pancham si è rivolto advert Asha Bhosle per comporre la musica per il movie “Teesri Manzil”. Durante un episodio di “Indian Idol”, la leggendaria cantante aveva raccontato che il suo viaggio period duro e richiedeva una pratica approfondita.

Orologio

Asha Bhosle No Extra: l’iconica voce di Bollywood tace, dettagli sugli ultimi riti

‘Teesri Manzil’: la svolta

Il movie “Teesri Manzil”, pubblicato nel 1966, ha introdotto qualcosa di nuovo nei movie hindi attraverso l’uso di elementi rock and roll e un fraseggio occidentalizzato. La canzone, “Aaja Aaja Foremost Hoon Pyar Tera”, è un buon esempio del nuovo stile. Le composizioni di Pancham Da cambiavano costantemente in scala, tempo e umore, attingendo al jazz, ai ritmi latini e al rock. Il cantante ha abbinato perfettamente questa flessibilità. In “O Mere Sona Re”, si muove con precisione attraverso arrangiamenti elastici. In “Dum Maro Dum”, è diventata parte della sua qualità ipnotica.

Le canzoni che hanno cambiato tutto

Il canto riprodotto in “Piya Tu Ab To Aaja” in “Caravan” (1971) ha reinventato il canto riprodotto come una forma d’arte a tutti gli effetti. La canzone “Dum Maro Dum” di “Hare Rama Hare Krishna” (1971) indicava che la musica da movie hindi poteva esplorare i regni della sperimentazione.In “Chura Liya Hai Tumne” (“Yaadon Ki Baaraat”, 1973), hanno dimostrato la loro capacità di moderazione e tenerezza nel loro lavoro. Successivamente, hanno lavorato a “Jaane Jaan Dhoondta Phir Raha” in “Jawani Diwani” (1972) e “Dil Ki Kahani: Do Lafzon Ki Hai Dil Ki Kahani” (1979) di “The Nice Gambler”.

Oltre l’hindi: una lingua che trascende i confini

La loro sensibilità compositiva si estendeva oltre il cinema hindi. Pancham Da e Asha Bhosle hanno composto musica in bengalese, marathi e altre lingue mantenendo una fluidità emotiva coerente e un approccio innovativo. Canzoni come “Mohuaye Jomechhe Aaj Mou Go” avevano lo stesso carattere distintivo del loro lavoro hindi. La loro musica operava oltre i confini linguistici.

Dalla collaborazione alla partnership: il matrimonio di Asha Bhosle e RD Burman nel 1980

Secondo India TV Information, la loro collaborazione professionale si è approfondita fino a diventare personale. Si sono sposati nel 1980, riunendo due distinti percorsi artistici. Pancham capiva la sua voce in modo intuitivo mentre Asha si muoveva attraverso le sue composizioni con naturale facilità.

Quando Asha Bhosle riscoprì il lavoro di RD Burman’

Asha Bhosle ha riscoperto il lavoro di Pancham Da dopo la sua scomparsa nel 1994. Ha lavorato attraverso various registrazioni ed esibizioni. Ha pubblicato album come “Rahul and I” che ha rivisitato il suo lavoro con nuove ambientazioni e arrangiamenti. Queste ri-registrazioni hanno permesso di riprendere le sue composizioni in forme various senza perdere la loro originalità.

Un’eredità che dura

Il loro lavoro ha dimostrato che innovazione ed emozione si rafforzano a vicenda. Un segno così indelebile difficilmente è stato lasciato nel cinema hindi da nessun’altra collaborazione.

fonte