Home Cronaca Perché si chiama “Medio Oriente”: la storia del 1902 che la maggior...

Perché si chiama “Medio Oriente”: la storia del 1902 che la maggior parte delle persone non conosce

14
0

Tutti lo chiamano “Medio Oriente”, sia nei libri che in televisione. Ma nessuno si è accorto del perché di questo termine ‘Est o Ovest’ al centro. C’è una storia dietro questo che è importante sapere quando questa particolare frase viene pronunciata advert un livello molto alto. Questo termine fu occupato durante l’Impero britannico. Come suggeriscono i rapporti, questa frase fu usata per la prima volta nel 1902 da uno stratega navale americano, Alfred Thayer Mahan. A quel tempo. Ha descritto le terre tra l’India e il Golfo Persico come il “Medio Oriente”. Ciò che è accaduto è che l’Europa ha centrato la mappa, misurando l’identità in base alla distanza da Londra. Il “Medio” Oriente si colloca strategicamente tra il Vicino Oriente (Balcani) e l’Estremo Oriente (Cina e Giappone) in questa visione del mondo eurocentrica.

L’uomo dietro il nome “Medio Oriente”: Alfred Thayer Mahan

Subito dopo il giorno del 1902, quando Alfred Thayer Mahan rese popolare la frase “Medio Oriente”, questa divenne un titolo mondiale. Lo fece perché voleva descrivere le terre tra l’India e il Canale di Suez che la Marina britannica doveva controllare per proteggere il proprio impero. Attualmente molti studiosi e chief politici popolari discutono sull’espressione “Medio Oriente”.

Perché l’India usa ufficialmente il termine “”Asia occidentale

Secondo il Istituto del Medio Oriente (MEI)L’ex primo ministro indiano Jawahar Lal Nehru è stato il primo a suggerire di chiamarla “Asia occidentale”, il che indica che questo termine appartiene all’space geografica e non si basa su Londra come centro della mappa. Utilizzando l’espressione “Asia occidentale”, l’India colloca la regione esattamente all’interno del continente asiatico. Questa politica è stata istituita per promuovere la solidarietà asiatica e vedere la regione attraverso un occhio postcoloniale piuttosto che una strategia britannica.

Come è cambiata la frase “Medio Oriente” durante la seconda guerra mondiale

Secondo la Britannica e il MEIla definizione di questo termine si espanse notevolmente nel 1939. Gli inglesi stabilirono la frase “Medio Oriente” al Cairo, che period responsabile di una vasta space che si estendeva dal Nord Africa all’Iraq. Poiché questo comando militare ebbe così tanto successo e i suoi rapporti furono pubblicati in tutto il mondo, il termine “Medio Oriente” iniziò advert essere utilizzato dal grande pubblico per descrivere l’intera regione, sostituendo infine il vecchio “Vicino Oriente” interamente nell’inglese americano e britannico.

Qual è lo spostamento dal “Medio Oriente” al “MENA”

Poiché l’India prediligeva il termine “Asia occidentale”, le persone a livello globale iniziarono advert adottare l’acronimo “MENA”, che significa Medio Oriente e Nord Africa. Secondo la Britannica e il Banca Mondialequesto cambiamento riconosce che il nodo culturale ed economico della regione si estende attraverso la penisola del Sinai fino all’Africa. Usando il termine “MENA”, le organizzazioni tentano di superare l’etichetta coloniale di “Medio” pur riconoscendo la natura interconnessa del mondo arabo moderno. Tuttavia, come la frase di Alfred Thayer Mahan, anche i “MENA” sono criticati per essere un gruppo “incentrato sull’Occidente” che dà priorità al commercio e alla sicurezza rispetto alle identità indigene locali.In definitiva, la frase “Medio Oriente” è una mappa coloniale ancora in fase di transizione. Sebbene l’etichetta rimanga uno customary globale, l’ascesa di “Asia occidentale” e “MENA” segnala uno spostamento verso la sovranità geografica.

fonte