Home Divertimento Arshad Pappu decodifica il modo in cui il personaggio di Dawood è...

Arshad Pappu decodifica il modo in cui il personaggio di Dawood è stato interpretato in Dhurandhar 2

8
0

Da quando è uscito “Dhurandhar 2”, il movie ha fatto parlare di sé in città. Mentre la gente non aveva ancora finito ‘Dhurandhar’, il sequel è uscito il 19 marzo e ha fatto suonare le campane al botteghino. Per non parlare del fatto che su Web si parla di ogni personaggio e uno di questi è Arshad Pappu. L’attore Ashwin Dhar, noto per il suo lavoro in movie come “D-Day” e “Padmaavat”, ha interpretato questo ruolo. In una recente intervista, Ashwin ha parlato dei dettagli del movie e ha lodato Aditya Dhar per il modo in cui ha interpretato Ranveer Singh. L’attore ha dichiarato in un’intervista con India TV: “Ha iniziato riflettendo sull’ambiguità della ricerca quando si tratta di personalità della vita reale. “Ci sono due cose riguardo alla ricerca. Questo non lo so, forse lo period [Dawood Ibrahim]… jo bhi ricerca huya hoga, forse wo aise situazione mein hoga. (Qualunque ricerca debba essere stata fatta, forse si trovava in situazioni del genere.) La seconda cosa è, quando il regista sta scrivendo la sceneggiatura, anche se le situazioni e i personaggi sono reali, ma usko ek movie mein piro dena aur uske baad uss movie ke narrativa ko interessante banana aur wo kaise logon ke saamne laaya jaye, wo author ka kaam hain (Inserirlo in un movie e rendere la narrazione coinvolgente, e come viene presentata al pubblico, questo è il lavoro di scrittore) jo ki Aditya Dhar ne khud hello movie likhi hain (Aditya Dhar ha scritto lui stesso il movie).”Ashwin ha sottolineato che, anche se il movie trae spunto da elementi del mondo reale, la narrazione finale è plasmata da un’interpretazione creativa. Ha detto: “Wo uska brillantezza hain ki usne dikhaya hai. Usne chahe woh personaggio mein kitna sachcha hai, woh mujhe nahi maloom. (Questa è la sua genialità, che lo ha dimostrato. Quanto sia stato sincero con il personaggio, non lo so.) Woh shayad ricerca se sach hello ho sakta hai ya nahi bhi ho sakta hai, perché alla tremendous della giornata ye ek fiction ciao. (Potrebbe essere vero a causa della ricerca, o potrebbe non esserlo, perché alla tremendous, questa è finzione.) Fiction bhi hai, actuality ko fiction ko combine karke ek fiction hai. (È finzione, un combine di realtà e finzione.) Ma ek cheez zaroor hai ki saare personaggi ko bahut mondo reale mein rakha hai. (Ma una cosa è certa, tutti i personaggi sono stati mantenuti per la maggior parte nel mondo reale.) Toh Dawood ko bhi actual world mein hain… (Quindi anche Dawood è stato mantenuto nel mondo reale).”Ha inoltre spiegato che l’intenzione period quella di evitare esagerazioni e presentare invece i personaggi in modo fondato e credibile. “Dawood chhodiye, koi bhi gangster ho ya koi bhi ho, bada aadmi ho… bhai jab woh apne ek house mein hote hain toh actual hello hote hain. (Lascia Dawood da parte, qualsiasi gangster o persona potente, quando sono nel loro spazio, sono reali.) Actually hote honge na. (Devono essere davvero così, giusto?) Toh aise esagerato toh ghar pe baat nahi karenge, apne logon se baat nahi karenge. (Non parlerebbero in modo esagerato a casa o con la loro gente.) Toh uss zone ko Aditya ne bilkul sabko bata ke rakha tha ‘Bhai yeh sab actual hai, actual world hai’. (Aditya aveva spiegato chiaramente a tutti che tutto questo è reale, questo è il mondo reale.) Immagina la trama di kiya hai jo bhi, woh theek hai. (La trama è stata romanzata, va bene.) Toh usi hisaab se Dawood ko bhi pesh kiya usne ki ek aadmi kitna vulnerabili ho sakta hai. (Di conseguenza, ha presentato Dawood in un modo che mostra quanto una persona possa essere vulnerabile.) Uss hisaab se woh vulnerabilità rakhi hai usne. (Ha mantenuto intatta quella vulnerabilità.) Toh woh brillantezza hai (Questa è la brillantezza.)”

fonte

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here